Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Greacă - Åži te iubesc cu milă ÅŸi cu groază....tot ce-i al...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăGreacă

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...
Text
Înscris de real_girl
Limba sursă: Română

Şi te iubesc cu milă şi cu groază, tot ce-i al tău mi se cuvine mie.
Observaţii despre traducere
Edited with diacritics/Freya

Titlu
Σ’ Σ'αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ότι είναι δικό σου μου ανήκει
Traducerea
Greacă

Tradus de Molly
Limba ţintă: Greacă

Σ’ αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ό,τι είναι δικό σου μου ανήκει
Observaţii despre traducere
Ε οκ
Validat sau editat ultima dată de către irini - 18 Februarie 2008 19:45