Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Грецька - Åži te iubesc cu milă ÅŸi cu groază....tot ce-i al...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...
Текст
Публікацію зроблено
real_girl
Мова оригіналу: Румунська
Şi te iubesc cu milă şi cu groază, tot ce-i al tău mi se cuvine mie.
Пояснення стосовно перекладу
Edited with diacritics/Freya
Заголовок
Σ’ Σ'αγαπώ ανελÎητα και φοβεÏά, ότι είναι δικό σου μου ανήκει
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
Molly
Мова, якою перекладати: Грецька
Σ’ αγαπώ ανελÎητα και φοβεÏά, ÏŒ,τι είναι δικό σου μου ανήκει
Пояснення стосовно перекладу
Ε οκ
Затверджено
irini
- 18 Лютого 2008 19:45