Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ελληνικά - Åži te iubesc cu milă ÅŸi cu groază....tot ce-i al...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από real_girl
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Şi te iubesc cu milă şi cu groază, tot ce-i al tău mi se cuvine mie.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited with diacritics/Freya

τίτλος
Σ’ Σ'αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ότι είναι δικό σου μου ανήκει
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από Molly
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Σ’ αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ό,τι είναι δικό σου μου ανήκει
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ε οκ
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 18 Φεβρουάριος 2008 19:45