Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Grieks - Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensGrieks

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...
Tekst
Opgestuurd door real_girl
Uitgangs-taal: Roemeens

Şi te iubesc cu milă şi cu groază, tot ce-i al tău mi se cuvine mie.
Details voor de vertaling
Edited with diacritics/Freya

Titel
Σ’ Σ'αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ότι είναι δικό σου μου ανήκει
Vertaling
Grieks

Vertaald door Molly
Doel-taal: Grieks

Σ’ αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ό,τι είναι δικό σου μου ανήκει
Details voor de vertaling
Ε οκ
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 18 februari 2008 19:45