Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Yunanca - Åži te iubesc cu milă ÅŸi cu groază....tot ce-i al...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceYunanca

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Şi te iubesc cu milă şi cu groază....tot ce-i al...
Metin
Öneri real_girl
Kaynak dil: Romence

Şi te iubesc cu milă şi cu groază, tot ce-i al tău mi se cuvine mie.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited with diacritics/Freya

Başlık
Σ’ Σ'αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ότι είναι δικό σου μου ανήκει
Tercüme
Yunanca

Çeviri Molly
Hedef dil: Yunanca

Σ’ αγαπώ ανελέητα και φοβερά, ό,τι είναι δικό σου μου ανήκει
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ε οκ
En son irini tarafından onaylandı - 18 Şubat 2008 19:45