Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Bulharčina - Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAÅž ilan...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyBulharčina

Kategória Reč

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan...
Text
Pridal(a) icobgr
Zdrojový jazyk: Turecky

Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan etmişlerdir. Ordumuz Keşan'ı üs olarak kullanacak,ordu burada toplanacaktır.
gücü düşük olup savunmaya yardım etmek isteyenler gruplara katılsınlar.Herkes bir gruba girsin, lideri takip et demeyin, tarlalarda çalışmaya devam edin. Bulgar saldırısı şu anlık bir tehdittir işlerinizi aksatmanıza gerek yok, şu anda sadece önlemlerimizi alıyoruz
Poznámky k prekladu
diacritis edited (smy)

Titul
Българите обявяват война на Отоманската държава.
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) arcobaleno
Cieľový jazyk: Bulharčina

Българите обявяват война на Отоманската държава. За обединителен пункт на войските бе избран Кешан.
Тези, които искат да подпомогнат защитата, но нямат достатъчно сили - да се присъединят към съществуващите групи! Всеки един да се присъедини към някоя група, но да не следват воеводите веднага , а да продължат да си работят по полската работа. В момента няма българска атака, а само ни застрашава. Няма смисъл от сега да се прекъсват ежедневните дейности – сега само се подготвяме!
Poznámky k prekladu
Кешан (Keşan) е малък град в Турция, близо до Kırklareli (област .Edirne).
Текстът е като писмена военна заповед или като реч на оратор пред организаторите..
Nakoniec potvrdené alebo vydané ViaLuminosa - 5 apríla 2008 19:27