Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Búlgaro - Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAÅž ilan...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoBúlgaro

Categoria Discurso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan...
Texto
Enviado por icobgr
Língua de origem: Turco

Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan etmişlerdir. Ordumuz Keşan'ı üs olarak kullanacak,ordu burada toplanacaktır.
gücü düşük olup savunmaya yardım etmek isteyenler gruplara katılsınlar.Herkes bir gruba girsin, lideri takip et demeyin, tarlalarda çalışmaya devam edin. Bulgar saldırısı şu anlık bir tehdittir işlerinizi aksatmanıza gerek yok, şu anda sadece önlemlerimizi alıyoruz
Notas sobre a tradução
diacritis edited (smy)

Título
Българите обявяват война на Отоманската държава.
Tradução
Búlgaro

Traduzido por arcobaleno
Língua alvo: Búlgaro

Българите обявяват война на Отоманската държава. За обединителен пункт на войските бе избран Кешан.
Тези, които искат да подпомогнат защитата, но нямат достатъчно сили - да се присъединят към съществуващите групи! Всеки един да се присъедини към някоя група, но да не следват воеводите веднага , а да продължат да си работят по полската работа. В момента няма българска атака, а само ни застрашава. Няма смисъл от сега да се прекъсват ежедневните дейности – сега само се подготвяме!
Notas sobre a tradução
Кешан (Keşan) е малък град в Турция, близо до Kırklareli (област .Edirne).
Текстът е като писмена военна заповед или като реч на оратор пред организаторите..
Última validação ou edição por ViaLuminosa - 5 Abril 2008 19:27