Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Bulgaro - Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoBulgaro

Categoria Discorso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan...
Testo
Aggiunto da icobgr
Lingua originale: Turco

Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan etmişlerdir. Ordumuz Keşan'ı üs olarak kullanacak,ordu burada toplanacaktır.
gücü düşük olup savunmaya yardım etmek isteyenler gruplara katılsınlar.Herkes bir gruba girsin, lideri takip et demeyin, tarlalarda çalışmaya devam edin. Bulgar saldırısı şu anlık bir tehdittir işlerinizi aksatmanıza gerek yok, şu anda sadece önlemlerimizi alıyoruz
Note sulla traduzione
diacritis edited (smy)

Titolo
Българите обявяват война на Отоманската държава.
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da arcobaleno
Lingua di destinazione: Bulgaro

Българите обявяват война на Отоманската държава. За обединителен пункт на войските бе избран Кешан.
Тези, които искат да подпомогнат защитата, но нямат достатъчно сили - да се присъединят към съществуващите групи! Всеки един да се присъедини към някоя група, но да не следват воеводите веднага , а да продължат да си работят по полската работа. В момента няма българска атака, а само ни застрашава. Няма смисъл от сега да се прекъсват ежедневните дейности – сега само се подготвяме!
Note sulla traduzione
Кешан (Keşan) е малък град в Турция, близо до Kırklareli (област .Edirne).
Текстът е като писмена военна заповед или като реч на оратор пред организаторите..
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 5 Aprile 2008 19:27