Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAÅž ilan...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Kategoria Puhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan...
Teksti
Lähettäjä icobgr
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan etmişlerdir. Ordumuz Keşan'ı üs olarak kullanacak,ordu burada toplanacaktır.
gücü düşük olup savunmaya yardım etmek isteyenler gruplara katılsınlar.Herkes bir gruba girsin, lideri takip et demeyin, tarlalarda çalışmaya devam edin. Bulgar saldırısı şu anlık bir tehdittir işlerinizi aksatmanıza gerek yok, şu anda sadece önlemlerimizi alıyoruz
Huomioita käännöksestä
diacritis edited (smy)

Otsikko
Българите обявяват война на Отоманската държава.
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä arcobaleno
Kohdekieli: Bulgaria

Българите обявяват война на Отоманската държава. За обединителен пункт на войските бе избран Кешан.
Тези, които искат да подпомогнат защитата, но нямат достатъчно сили - да се присъединят към съществуващите групи! Всеки един да се присъедини към някоя група, но да не следват воеводите веднага , а да продължат да си работят по полската работа. В момента няма българска атака, а само ни застрашава. Няма смисъл от сега да се прекъсват ежедневните дейности – сега само се подготвяме!
Huomioita käännöksestä
Кешан (Keşan) е малък град в Турция, близо до Kırklareli (област .Edirne).
Текстът е като писмена военна заповед или като реч на оратор пред организаторите..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 5 Huhtikuu 2008 19:27