Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Búlgaro - Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAÅž ilan...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaro

Categoría Discurso

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan...
Texto
Propuesto por icobgr
Idioma de origen: Turco

Bulgarlar Osmanlı devletine SAVAŞ ilan etmişlerdir. Ordumuz Keşan'ı üs olarak kullanacak,ordu burada toplanacaktır.
gücü düşük olup savunmaya yardım etmek isteyenler gruplara katılsınlar.Herkes bir gruba girsin, lideri takip et demeyin, tarlalarda çalışmaya devam edin. Bulgar saldırısı şu anlık bir tehdittir işlerinizi aksatmanıza gerek yok, şu anda sadece önlemlerimizi alıyoruz
Nota acerca de la traducción
diacritis edited (smy)

Título
Българите обявяват война на Отоманската държава.
Traducción
Búlgaro

Traducido por arcobaleno
Idioma de destino: Búlgaro

Българите обявяват война на Отоманската държава. За обединителен пункт на войските бе избран Кешан.
Тези, които искат да подпомогнат защитата, но нямат достатъчно сили - да се присъединят към съществуващите групи! Всеки един да се присъедини към някоя група, но да не следват воеводите веднага , а да продължат да си работят по полската работа. В момента няма българска атака, а само ни застрашава. Няма смисъл от сега да се прекъсват ежедневните дейности – сега само се подготвяме!
Nota acerca de la traducción
Кешан (Keşan) е малък град в Турция, близо до Kırklareli (област .Edirne).
Текстът е като писмена военна заповед или като реч на оратор пред организаторите..
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 5 Abril 2008 19:27