Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Iné jazyky-Anglicky - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Iné jazykyAnglicky

Kategória Každodenný život

Titul
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Text
Pridal(a) Magyar
Zdrojový jazyk: Iné jazyky

Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Poznámky k prekladu
I think it's Welsh

Titul
Keep these doors clear please
Preklad
Anglicky

Preložil(a) ftyers
Cieľový jazyk: Anglicky

Keep these doors clear please
Poznámky k prekladu
Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear".
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 1 júna 2008 16:03