Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - I'll tell one thing, it's always better when...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Pieseň
Titul
I'll tell one thing, it's always better when...
Text
Pridal(a)
leticia ferreira
Zdrojový jazyk: Anglicky
I'll tell one thing, it's always better when we're together.
Poznámky k prekladu
Uma música que não consigo traduzir.
Titul
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
Diego_Kovags
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Vou te contar uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
casper tavernello
- 17 apríla 2008 00:55
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
16 apríla 2008 19:55
Diego_Kovags
Počet príspevkov: 515
It's needed to change the source language to English and the target language to Portuguese.