Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



98Preklad - Francúzsky-Arabsky - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyArabskyAnglickyNěmeckyDánskyRuskyUkrajinština

Titul
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Text
Pridal(a) marhaban
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Poznámky k prekladu
English British

Titul
عالم المالية ، عالم يبهر...
Preklad
Arabsky

Preložil(a) marhaban
Cieľový jazyk: Arabsky

عالم المالية، عالم يبهر بعض الأشخاص. لهؤلاء الأشخاص، عالم المال يثير رغبتهم، لكنه يخيف.
القاعدة الأولى التي يجب احترامها، هي إدارة النّقد. بدون إدارة للنّقد، إنّه الفشل المضمون.
Nakoniec potvrdené alebo vydané elmota - 2 mája 2008 07:55