Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Арабська - Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Текст
Публікацію зроблено
marhaban
Мова оригіналу: Французька
Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là , le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Пояснення стосовно перекладу
English British
Заголовок
عالم المالية ، عالم يبهر...
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
marhaban
Мова, якою перекладати: Арабська
عالم المالية، عالم يبهر بعض الأشخاص. لهؤلاء الأشخاص، عالم المال يثير رغبتهم، لكنه يخيÙ.
القاعدة الأولى التي يجب اØترامها، هي إدارة النّقد. بدون إدارة للنّقد، إنّه الÙشل المضمون.
Затверджено
elmota
- 2 Травня 2008 07:55