Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



98Traducción - Francés-Árabe - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésÁrabeInglésAlemánDanésRusoUcraniano

Título
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Texto
Propuesto por marhaban
Idioma de origen: Francés

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Nota acerca de la traducción
English British

Título
عالم المالية ، عالم يبهر...
Traducción
Árabe

Traducido por marhaban
Idioma de destino: Árabe

عالم المالية، عالم يبهر بعض الأشخاص. لهؤلاء الأشخاص، عالم المال يثير رغبتهم، لكنه يخيف.
القاعدة الأولى التي يجب احترامها، هي إدارة النّقد. بدون إدارة للنّقد، إنّه الفشل المضمون.
Última validación o corrección por elmota - 2 Mayo 2008 07:55