Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - slmmm

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Každodenný život - Láska/ Priateľstvo

Titul
slmmm
Text
Pridal(a) onze55
Zdrojový jazyk: Anglicky

thanks a lot for inviting me in turkey, i appreciate.....
if you want to discover my fashion work

Titul
slmmm
Preklad
Turecky

Preložil(a) makkicca
Cieľový jazyk: Turecky

Beni Türkiye'ye davet ettiğiniz için çok teşekkür ediyorum,eğer benim moda çalışmalarımı tanımak isterseniz, minnettar kalırım...
Poznámky k prekladu
'..benim moda çalışmalarımı keşfetmek isterseniz..' ifadesi de olasıdır.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 27 mája 2008 14:56





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 mája 2008 13:31

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
merhaba makkicca,
aramıza hoşgeldin
çevirin doğru! lakin, buradaki
'i appreciate' ifadesi daha çok 'minnettarım' gibilerden kullanılmış, sence de öyle değil mi?

26 mája 2008 17:24

makkicca
Počet príspevkov: 1
hakkınız var,sağ ol...

26 mája 2008 17:57

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
birÅŸey deÄŸil
aslında ben şimdi farkettim ki, bu cümle iki anlamlı gibi. 'i appreciate' iki tarafa da kullanılabilir sanki:
'i appreciate ..... if you want to discover my fashion work' da olabilir, yani
'eğer moda çelışmalarımı görmek istersen....minnettar kalırım' şeklinde.
sen ne düşünüyorsun, arkadaşım?