Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - slmmm

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
slmmm
Metin
Öneri onze55
Kaynak dil: İngilizce

thanks a lot for inviting me in turkey, i appreciate.....
if you want to discover my fashion work

Başlık
slmmm
Tercüme
Türkçe

Çeviri makkicca
Hedef dil: Türkçe

Beni Türkiye'ye davet ettiğiniz için çok teşekkür ediyorum,eğer benim moda çalışmalarımı tanımak isterseniz, minnettar kalırım...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
'..benim moda çalışmalarımı keşfetmek isterseniz..' ifadesi de olasıdır.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2008 14:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Mayıs 2008 13:31

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
merhaba makkicca,
aramıza hoşgeldin
çevirin doğru! lakin, buradaki
'i appreciate' ifadesi daha çok 'minnettarım' gibilerden kullanılmış, sence de öyle değil mi?

26 Mayıs 2008 17:24

makkicca
Mesaj Sayısı: 1
hakkınız var,sağ ol...

26 Mayıs 2008 17:57

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
birÅŸey deÄŸil
aslında ben şimdi farkettim ki, bu cümle iki anlamlı gibi. 'i appreciate' iki tarafa da kullanılabilir sanki:
'i appreciate ..... if you want to discover my fashion work' da olabilir, yani
'eğer moda çelışmalarımı görmek istersen....minnettar kalırım' şeklinde.
sen ne düşünüyorsun, arkadaşım?