Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - slmmm

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
slmmm
نص
إقترحت من طرف onze55
لغة مصدر: انجليزي

thanks a lot for inviting me in turkey, i appreciate.....
if you want to discover my fashion work

عنوان
slmmm
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف makkicca
لغة الهدف: تركي

Beni Türkiye'ye davet ettiğiniz için çok teşekkür ediyorum,eğer benim moda çalışmalarımı tanımak isterseniz, minnettar kalırım...
ملاحظات حول الترجمة
'..benim moda çalışmalarımı keşfetmek isterseniz..' ifadesi de olasıdır.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 27 نيسان 2008 14:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 نيسان 2008 13:31

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
merhaba makkicca,
aramıza hoşgeldin
çevirin doğru! lakin, buradaki
'i appreciate' ifadesi daha çok 'minnettarım' gibilerden kullanılmış, sence de öyle değil mi?

26 نيسان 2008 17:24

makkicca
عدد الرسائل: 1
hakkınız var,sağ ol...

26 نيسان 2008 17:57

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
birÅŸey deÄŸil
aslında ben şimdi farkettim ki, bu cümle iki anlamlı gibi. 'i appreciate' iki tarafa da kullanılabilir sanki:
'i appreciate ..... if you want to discover my fashion work' da olabilir, yani
'eğer moda çelışmalarımı görmek istersen....minnettar kalırım' şeklinde.
sen ne düşünüyorsun, arkadaşım?