Preklad - Albánsky-Švédsky - Të dua, zemra imeMomentálny stav Preklad
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Albánsky
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| jag älskar dig, mitt hjärta. | | Cieľový jazyk: Švédsky
jag älskar dig, mitt hjärta. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Piagabriella - 5 júna 2008 10:42
|