Preklad - Albánsky-Francúzsky - Të dua, zemra imeMomentálny stav Preklad
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Albánsky
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | | Cieľový jazyk: Francúzsky
Je t'aime mon coeur |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Botica - 7 februára 2008 17:39
Posledný príspevok | | | | | 14 septembra 2008 15:31 | | | Bonjour à tous,
il me semble que le fameux ''je t'aime mon coeur'' est très demandé et cela dans toutes les langues!
L'amour, l'amour et l'amour!
|
|
|