Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Perzština - GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyGréckyPerzština

Kategória Myšlienky

Titul
GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
Text
Pridal(a) cascol
Zdrojový jazyk: Švédsky

GUD
Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra
Mod att förändra det jag kan
och förstånd att inse skillnaden

Titul
خدا یا
Preklad
Perzština

Preložil(a) ghasemkiani
Cieľový jazyk: Perzština

خدا یا
به من توفیق ده که آنچه را نمی‌توانم تغییر دهم، بپذیرم .
و جرئت ده که آنچه را می‌توانم، تغییر دهم.
و آگاهی دِه که تفاوت این دو را درک کنم.
Poznámky k prekladu
I used the English translation provided by pias on the Greek translation page. Thanks, pias.
Nakoniec potvrdené alebo vydané salimworld - 21 júna 2011 11:57





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 júna 2011 04:52

salimworld
Počet príspevkov: 248
سلام

با توجه به پل انگلیسی، به نظرتان می توانیم به جای «خرد»، «آگاهی» بگذاریم؟