Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Švédsky - du er manden jeg gerne vil, men ikke kan fÃ¥, elsk...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyFrancúzskyŠvédsky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Titul
du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, elsk...
Text
Pridal(a) Thrisse
Zdrojový jazyk: Dánsky

du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, så elsk med mig som om hver gang var den sidste
Poznámky k prekladu
fransk fra frankrige

Titul
Kärleksförklaring
Preklad
Švédsky

Preložil(a) Galileah
Cieľový jazyk: Švédsky

Du är mannen som jag gärna vill, men inte kan få, så älska med mig som om varje gång vore den sista.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 25 júna 2008 21:13