Preklad - Švédsky-Německy - Ha en underbar dag pÃ¥ jobbetMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória List / Email  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Ha en underbar dag pÃ¥ jobbet | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Ha en underbar dag på jobbet |
|
| Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit! | | Cieľový jazyk: Německy
Einen wunderschönen Tag auf der Arbeit! | | or: "Hab einen wunderschönen Tag auf der Arbeit" (Imperative) |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané italo07 - 29 septembra 2008 20:31
Posledný príspevok | | | | | 26 septembra 2008 17:10 | | | Kann man nicht einfach "Arbeitstag" sagen? |
|
|