Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - Derin manufacture

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Vysvetlenia - Podnikanie / Práca

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Derin manufacture
Text
Pridal(a) slenitro
Zdrojový jazyk: Anglicky

Derin has been manufacturing furniture for a variety of projects since 1971. In 1999, the company began developing its collection and a year later expanded into the world market. The collection is characterized primarily by its simplicity, but also by its well-defined lines and sense of movement, an ethos that integrates with modern and fast urban lifestyles. By using a variety of fabrics and materials, the products making up the collection are suitable for furnishing both home and office environment. They also bear the stamp of Derin’s quality and extensive manufacturing experience.

Titul
Derin Firmasının Mobilyaları
Preklad
Turecky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Turecky

Derin, 1971 yılından beri çeşitli projelere mobilya üretmektedir.
Şirket 1999 yılında, kendi koleksiyonunu geliştirmeye başladı ve bir yıl sonra da Dünya pazarına açıldı. Koleksiyonun başlıca özelliği sadeliğidir ancak iyi belirtilmiş çizgileri ve devinim yönüyle modern ve hızlı kentsel yaşam ile bütünleşmiştir. Çeşitli kumaş ve malzeme kullanımı sayesinde,koleksiyonun mobilyaları evde ve ofis ortamında kullanabilmektedir. Keza mobilyalar, Derin’in kalite ve kapsamlı üretim tecrübesi ürün damgasına uygundurlar.
Nakoniec potvrdené alebo vydané serba - 28 októbra 2008 17:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

28 septembra 2008 11:44

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
sense of movement, 'hareket kontrolü/ mekanizmalı' veya bu türden bir şey anlamında bence.
son cümlede 'Derin...damgasını taşır...' değil mi?

28 októbra 2008 17:30

serba
Počet príspevkov: 655
sense of movement - hareket hissi veya
devinim hissi demek