Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - Derin manufacture

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Category Explanations - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
Derin manufacture
Text
Submitted by slenitro
Source language: English

Derin has been manufacturing furniture for a variety of projects since 1971. In 1999, the company began developing its collection and a year later expanded into the world market. The collection is characterized primarily by its simplicity, but also by its well-defined lines and sense of movement, an ethos that integrates with modern and fast urban lifestyles. By using a variety of fabrics and materials, the products making up the collection are suitable for furnishing both home and office environment. They also bear the stamp of Derin’s quality and extensive manufacturing experience.

Title
Derin Firmasının Mobilyaları
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Derin, 1971 yılından beri çeşitli projelere mobilya üretmektedir.
Şirket 1999 yılında, kendi koleksiyonunu geliştirmeye başladı ve bir yıl sonra da Dünya pazarına açıldı. Koleksiyonun başlıca özelliği sadeliğidir ancak iyi belirtilmiş çizgileri ve devinim yönüyle modern ve hızlı kentsel yaşam ile bütünleşmiştir. Çeşitli kumaş ve malzeme kullanımı sayesinde,koleksiyonun mobilyaları evde ve ofis ortamında kullanabilmektedir. Keza mobilyalar, Derin’in kalite ve kapsamlı üretim tecrübesi ürün damgasına uygundurlar.
Last validated or edited by serba - 28 October 2008 17:31





Latest messages

Author
Message

28 September 2008 11:44

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
sense of movement, 'hareket kontrolü/ mekanizmalı' veya bu türden bir şey anlamında bence.
son cümlede 'Derin...damgasını taşır...' değil mi?

28 October 2008 17:30

serba
Number of messages: 655
sense of movement - hareket hissi veya
devinim hissi demek