Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletiÅŸim...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckySrbskyFrancúzsky

Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo

Titul
sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim...
Text
Pridal(a) isabelle lodevic
Zdrojový jazyk: Turecky

sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim krabilmek için cucumis.org isimli siteden destek alıyorum. ama zaman verirsen ogrenmeye calışırım. ve cok tatlısın.

Titul
Traduction par Cucumis
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) ugursmsk
Cieľový jazyk: Francúzsky

Je ne connais pas la langue serbe, seulement un site appelé “cucumis.org” m'aide pour que je puisse communiquer avec toi. Mais je vais essayer de l’apprendre si tu me donnes le temps. Et, toi, tu es très charmante.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Botica - 19 septembra 2008 18:13





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 septembra 2008 08:22

Botica
Počet príspevkov: 643
je ne sais pas --> je ne connais pas

me soutient --> m'aide