Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletiÅŸim...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeSırpçaFransızca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim...
Metin
Öneri isabelle lodevic
Kaynak dil: Türkçe

sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim krabilmek için cucumis.org isimli siteden destek alıyorum. ama zaman verirsen ogrenmeye calışırım. ve cok tatlısın.

Başlık
Traduction par Cucumis
Tercüme
Fransızca

Çeviri ugursmsk
Hedef dil: Fransızca

Je ne connais pas la langue serbe, seulement un site appelé “cucumis.org” m'aide pour que je puisse communiquer avec toi. Mais je vais essayer de l’apprendre si tu me donnes le temps. Et, toi, tu es très charmante.
En son Botica tarafından onaylandı - 19 Eylül 2008 18:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Eylül 2008 08:22

Botica
Mesaj Sayısı: 643
je ne sais pas --> je ne connais pas

me soutient --> m'aide