Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletiÅŸim...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиСръбскиФренски

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim...
Текст
Предоставено от isabelle lodevic
Език, от който се превежда: Турски

sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim krabilmek için cucumis.org isimli siteden destek alıyorum. ama zaman verirsen ogrenmeye calışırım. ve cok tatlısın.

Заглавие
Traduction par Cucumis
Превод
Френски

Преведено от ugursmsk
Желан език: Френски

Je ne connais pas la langue serbe, seulement un site appelé “cucumis.org” m'aide pour que je puisse communiquer avec toi. Mais je vais essayer de l’apprendre si tu me donnes le temps. Et, toi, tu es très charmante.
За последен път се одобри от Botica - 19 Септември 2008 18:13





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Септември 2008 08:22

Botica
Общо мнения: 643
je ne sais pas --> je ne connais pas

me soutient --> m'aide