Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Srbsky - ben senin 826 puanlık köyünü ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckySrbskyBosenštinaChorvatsky

Titul
ben senin 826 puanlık köyünü ...
Text
Pridal(a) prevedite_mi
Zdrojový jazyk: Turecky

ben senin 826 puanlık köyünü istiyorum orayı alabilmem için baska bir koyunu merkez yapmalısın senin o köyünü alabilirmıyım ;)

Titul
Želim tvoje selo od 826 bodova
Preklad
Srbsky

Preložil(a) fikomix
Cieľový jazyk: Srbsky

Želim tvoje selo od 826 bodova, da bih uzeo to moraš napraviti neko drugo selo kao centar. Mogu li uzeti to tvoje selo ;)
Nakoniec potvrdené alebo vydané Roller-Coaster - 21 októbra 2008 02:39





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 mája 2010 10:50

maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
"...napraviti neko drugo selo..." ili "uvalu"?

6 mája 2010 10:51

maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
ups, zaboravih cc

CC: Roller-Coaster

6 mája 2010 10:56

Roller-Coaster
Počet príspevkov: 930
Da vidimo sta kaze fikomix