Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Brazílska portugalčina - Hej dÃ¥, vi ses
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Hej då, vi ses
Text
Pridal(a)
maraÃsa
Zdrojový jazyk: Švédsky
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
Titul
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco.
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
csabbag
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco, tudo de bom.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
casper tavernello
- 31 júla 2008 06:30
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
16 marca 2006 23:53
joner
Počet príspevkov: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.