Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Португальский (Бразилия) - Hej dÃ¥, vi ses
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Hej då, vi ses
Tекст
Добавлено
maraÃsa
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
Статус
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco.
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
csabbag
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco, tudo de bom.
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 31 Июль 2008 06:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Март 2006 23:53
joner
Кол-во сообщений: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.