Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Portuguais brésilien - Hej dÃ¥, vi ses
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Hej då, vi ses
Texte
Proposé par
maraÃsa
Langue de départ: Suédois
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
Titre
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco.
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
csabbag
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco, tudo de bom.
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 31 Juillet 2008 06:30
Derniers messages
Auteur
Message
16 Mars 2006 23:53
joner
Nombre de messages: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.