Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Brazil-portugala - Hej då, vi ses
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Hej då, vi ses
Teksto
Submetigx per
maraÃsa
Font-lingvo: Sveda
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
Titolo
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco.
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
csabbag
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco, tudo de bom.
Laste validigita aŭ redaktita de
casper tavernello
- 31 Julio 2008 06:30
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Marto 2006 23:53
joner
Nombro da afiŝoj: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.