Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - Hej då, vi ses
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Hej då, vi ses
Testo
Aggiunto da
maraÃsa
Lingua originale: Svedese
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
Titolo
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco.
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
csabbag
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco, tudo de bom.
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 31 Luglio 2008 06:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Marzo 2006 23:53
joner
Numero di messaggi: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.