Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Islandština-Anglicky - Conversation.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: IslandštinaAnglicky

Kategória Vysvetlenia

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Conversation.
Text
Pridal(a) POFFFBLOEM
Zdrojový jazyk: Islandština

Halló, Jóna! Ert þú alltaf hér?
Sæl! Já, ég er oft hérna í heita pottinum!


Hvaðan eruð þið?
Ég er frá Frakklandi.
Og ég er frá Þýskalandi.
Ert þú Íslendingur?
Já, einmitt.
Ég syng oft í baði. Er bannað að syngja í heita pottinum?
Ekki syngja hér! Íslendingar gera það ekki.
Ó, ég skil.
Ég ætla að skoða Reykjavík eftir sundið. Viljið þið koma líka?
Já, endilega.
Nei, ég kem ekki, ég þarf að fara í vinnuna.
Poznámky k prekladu
This is no homework! This text is from a site, how to learn icelandic, but their is no translation on the site, please help me :)
i repeat this is absolutly no homework! I learn Icelandic just for fun.

Titul
Conversation.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) pias
Cieľový jazyk: Anglicky

Hello, Jóna! Are you always here?
Hello! Yes, I'm often here in this hot pool!

Where are you from?
I'm from France.
And I'm from Germany.
Are you Icelander?
Yes, that's right.
I often sing in the bath. Is it prohibited to sing in hot pools?
Do not sing here! Icelanders don't do that.
Oh, I understand.
I intend to take a look at Reykjavík after swimming. Will you come with me?
Yes, absolutely.
No, I can't, I need to go to work.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 16 decembra 2008 13:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 novembra 2008 15:21

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Pia,

I smell a rat here. Homework?

15 novembra 2008 15:40

pias
Počet príspevkov: 8114
According to the notes, it is not. Have a look HERE.

15 novembra 2008 15:51

pias
Počet príspevkov: 8114
I don't think it's homework, I know this site ...I'm also learning Icelandic there, just for fun as the requester. I believe her, since I can recognize the text. But it's your decision Lilian.

15 novembra 2008 16:04

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
OK, then I'll set a poll.

By "will you follow?" do you mean "Will you come with me?"?

15 novembra 2008 16:09

pias
Počet príspevkov: 8114
Yes, thank you, I'll edit.