Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Ісландська-Англійська - Conversation.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІсландськаАнглійська

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Conversation.
Текст
Публікацію зроблено POFFFBLOEM
Мова оригіналу: Ісландська

Halló, Jóna! Ert þú alltaf hér?
Sæl! Já, ég er oft hérna í heita pottinum!


Hvaðan eruð þið?
Ég er frá Frakklandi.
Og ég er frá Þýskalandi.
Ert þú Íslendingur?
Já, einmitt.
Ég syng oft í baði. Er bannað að syngja í heita pottinum?
Ekki syngja hér! Íslendingar gera það ekki.
Ó, ég skil.
Ég ætla að skoða Reykjavík eftir sundið. Viljið þið koma líka?
Já, endilega.
Nei, ég kem ekki, ég þarf að fara í vinnuna.
Пояснення стосовно перекладу
This is no homework! This text is from a site, how to learn icelandic, but their is no translation on the site, please help me :)
i repeat this is absolutly no homework! I learn Icelandic just for fun.

Заголовок
Conversation.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello, Jóna! Are you always here?
Hello! Yes, I'm often here in this hot pool!

Where are you from?
I'm from France.
And I'm from Germany.
Are you Icelander?
Yes, that's right.
I often sing in the bath. Is it prohibited to sing in hot pools?
Do not sing here! Icelanders don't do that.
Oh, I understand.
I intend to take a look at Reykjavík after swimming. Will you come with me?
Yes, absolutely.
No, I can't, I need to go to work.
Затверджено lilian canale - 16 Грудня 2008 13:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Листопада 2008 15:21

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Pia,

I smell a rat here. Homework?

15 Листопада 2008 15:40

pias
Кількість повідомлень: 8113
According to the notes, it is not. Have a look HERE.

15 Листопада 2008 15:51

pias
Кількість повідомлень: 8113
I don't think it's homework, I know this site ...I'm also learning Icelandic there, just for fun as the requester. I believe her, since I can recognize the text. But it's your decision Lilian.

15 Листопада 2008 16:04

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK, then I'll set a poll.

By "will you follow?" do you mean "Will you come with me?"?

15 Листопада 2008 16:09

pias
Кількість повідомлень: 8113
Yes, thank you, I'll edit.