Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İzlanda'ya özgü-İngilizce - Conversation.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İzlanda'ya özgüİngilizce

Kategori Açıklamalar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Conversation.
Metin
Öneri POFFFBLOEM
Kaynak dil: İzlanda'ya özgü

Halló, Jóna! Ert þú alltaf hér?
Sæl! Já, ég er oft hérna í heita pottinum!


Hvaðan eruð þið?
Ég er frá Frakklandi.
Og ég er frá Þýskalandi.
Ert þú Íslendingur?
Já, einmitt.
Ég syng oft í baði. Er bannað að syngja í heita pottinum?
Ekki syngja hér! Íslendingar gera það ekki.
Ó, ég skil.
Ég ætla að skoða Reykjavík eftir sundið. Viljið þið koma líka?
Já, endilega.
Nei, ég kem ekki, ég þarf að fara í vinnuna.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is no homework! This text is from a site, how to learn icelandic, but their is no translation on the site, please help me :)
i repeat this is absolutly no homework! I learn Icelandic just for fun.

Başlık
Conversation.
Tercüme
İngilizce

Çeviri pias
Hedef dil: İngilizce

Hello, Jóna! Are you always here?
Hello! Yes, I'm often here in this hot pool!

Where are you from?
I'm from France.
And I'm from Germany.
Are you Icelander?
Yes, that's right.
I often sing in the bath. Is it prohibited to sing in hot pools?
Do not sing here! Icelanders don't do that.
Oh, I understand.
I intend to take a look at Reykjavík after swimming. Will you come with me?
Yes, absolutely.
No, I can't, I need to go to work.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 16 Aralık 2008 13:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Kasım 2008 15:21

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Pia,

I smell a rat here. Homework?

15 Kasım 2008 15:40

pias
Mesaj Sayısı: 8113
According to the notes, it is not. Have a look HERE.

15 Kasım 2008 15:51

pias
Mesaj Sayısı: 8113
I don't think it's homework, I know this site ...I'm also learning Icelandic there, just for fun as the requester. I believe her, since I can recognize the text. But it's your decision Lilian.

15 Kasım 2008 16:04

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK, then I'll set a poll.

By "will you follow?" do you mean "Will you come with me?"?

15 Kasım 2008 16:09

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Yes, thank you, I'll edit.