Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Arabsky-Anglicky - العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyAnglickyNěmecky

Kategória Reč - Kultúra

Titul
العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...
Text
Pridal(a) askaris
Zdrojový jazyk: Arabsky

العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض وأوجاع، ولأنها دائمًا ما تمتزج بتعاطي العقاقير والمخدرات، فإن الأخطار دائمًا ما تكون أكبر؛ لذا فإننا تكملة لمقال الشذوذ الجنسي الذي نُشر، نريد أن نلفت الانتباه إلى بعض الأمراض التي قد انتشرت كالوباء بين الشواذ جنسيا

Titul
Abnormal sexual relations don't end without diseases
Preklad
Anglicky

Preložil(a) emaansaid
Cieľový jazyk: Anglicky

Abnormal sexual relations don't end without diseases and pains. Danger is always greater because it is always associated with drug addiction. So, as a completion to the article on "sexual deviation" published, we would like to call attention to some diseases that have been spread epidemically among homosexuals.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 31 marca 2009 16:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 februára 2009 14:40

goncin
Počet príspevkov: 3706
emaansaid,

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue Translate button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,

25 februára 2009 14:49

emaansaid
Počet príspevkov: 17
Dear Goncin,

Sorry for this misunderstanding. Regarding this translation, I should resubmit it??.

Thanx

28 marca 2009 05:55

jaq84
Počet príspevkov: 568
Well done translation!
In the last sentence, though, I believe we should be using the word "homosexual" instead of a "sexual pervert"