Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Bulharčina - neulich sind meine mutter und ich in eine...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyBulharčina

Titul
neulich sind meine mutter und ich in eine...
Text
Pridal(a) yusi1
Zdrojový jazyk: Německy

Neulich sind meine Mutter und ich in eine Sozialwohnung umgezogen. Es ist in einem Hochhaus in einem Neubauviertel. Vorher haben wie in einer Altbauwohnung gewohnt, aber sie war zu teuer

Titul
Жилище
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) rradev57@abv.bg
Cieľový jazyk: Bulharčina

Неотдавна аз и моята майка се преместихме в едно социално жилище.То един висок блок в новоизграден квартал.Преди това ние живеехме в старо изградено жилище, но беше прекалено скъпо.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ViaLuminosa - 2 mája 2009 20:07





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 apríla 2009 23:38

gamine
Počet príspevkov: 4611
Seems like homework. If not, Caps missing.

CC: italo07 Francky5591

24 apríla 2009 13:07

italo07
Počet príspevkov: 1474
It's ok

CC: gamine Francky5591

24 apríla 2009 14:48

gamine
Počet príspevkov: 4611
Thanks Salvo. Can see you have corrected the missing caps.

CC: Francky5591

24 apríla 2009 17:30

italo07
Počet príspevkov: 1474
That was Francky

24 apríla 2009 20:12

gamine
Počet príspevkov: 4611
He's cheating me.

CC: Francky5591

24 apríla 2009 22:57

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Yes, Salvo's right (my German sucks but I still can see where the nouns are!)
I wouldn't know whether it is a homework or not though, maybe it's just someone sending a message...

25 apríla 2009 09:38

italo07
Počet príspevkov: 1474
I only corrected a typo and added a comma

CC: Francky5591

25 apríla 2009 14:15

gamine
Počet príspevkov: 4611
Is it released now or shall it be considered as homework.

CC: Francky5591

25 apríla 2009 16:45

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Salvo said it was ok, so I released this text.

25 apríla 2009 16:46

gamine
Počet príspevkov: 4611