Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Švédsky - Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu...
Text
Pridal(a)
kveikja
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu posso, eu vou ganhar. Acredite em você. Você vai conseguir.
Poznámky k prekladu
Short sentences from a note.
Titul
Jag ska lyckas.
Preklad
Švédsky
Preložil(a)
casper tavernello
Cieľový jazyk: Švédsky
Jag ska lyckas. Jag förtjänar det. Jag är duktig. Jag kan. Jag ska vinna. Tro på dig själv. Du kommer att lyckas.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
pias
- 14 septembra 2009 09:25
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
13 septembra 2009 14:27
kveikja
Počet príspevkov: 4
Jag är förtjänt av det > Jag förtjänar det (I deserve it/Eu mereço)
Du kan göra det > Du kommer att lyckas (You will succeed/Você vai conseguir.)
Annars mycket bra!