Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Suédois - Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu...
Texte
Proposé par
kveikja
Langue de départ: Portuguais brésilien
Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu posso, eu vou ganhar. Acredite em você. Você vai conseguir.
Commentaires pour la traduction
Short sentences from a note.
Titre
Jag ska lyckas.
Traduction
Suédois
Traduit par
casper tavernello
Langue d'arrivée: Suédois
Jag ska lyckas. Jag förtjänar det. Jag är duktig. Jag kan. Jag ska vinna. Tro på dig själv. Du kommer att lyckas.
Dernière édition ou validation par
pias
- 14 Septembre 2009 09:25
Derniers messages
Auteur
Message
13 Septembre 2009 14:27
kveikja
Nombre de messages: 4
Jag är förtjänt av det > Jag förtjänar det (I deserve it/Eu mereço)
Du kan göra det > Du kommer att lyckas (You will succeed/Você vai conseguir.)
Annars mycket bra!