Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Suec - Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu...
Text
Enviat per
kveikja
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu posso, eu vou ganhar. Acredite em você. Você vai conseguir.
Notes sobre la traducció
Short sentences from a note.
Títol
Jag ska lyckas.
Traducció
Suec
Traduït per
casper tavernello
Idioma destí: Suec
Jag ska lyckas. Jag förtjänar det. Jag är duktig. Jag kan. Jag ska vinna. Tro på dig själv. Du kommer att lyckas.
Darrera validació o edició per
pias
- 14 Setembre 2009 09:25
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Setembre 2009 14:27
kveikja
Nombre de missatges: 4
Jag är förtjänt av det > Jag förtjänar det (I deserve it/Eu mereço)
Du kan göra det > Du kommer att lyckas (You will succeed/Você vai conseguir.)
Annars mycket bra!