Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Szwedzki - Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu...
Tekst
Wprowadzone przez
kveikja
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Eu vou conseguir, eu mereço, eu sou capaz, eu posso, eu vou ganhar. Acredite em você. Você vai conseguir.
Uwagi na temat tłumaczenia
Short sentences from a note.
Tytuł
Jag ska lyckas.
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Szwedzki
Jag ska lyckas. Jag förtjänar det. Jag är duktig. Jag kan. Jag ska vinna. Tro på dig själv. Du kommer att lyckas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 14 Wrzesień 2009 09:25
Ostatni Post
Autor
Post
13 Wrzesień 2009 14:27
kveikja
Liczba postów: 4
Jag är förtjänt av det > Jag förtjänar det (I deserve it/Eu mereço)
Du kan göra det > Du kommer att lyckas (You will succeed/Você vai conseguir.)
Annars mycket bra!