Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Grécky - Αγαπητή μου Sofia γειά σου. Πριν από μερικές...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyPortugalsky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
Αγαπητή μου Sofia γειά σου. Πριν από μερικές...
Text na preloženie
Pridal(a) efstratios
Zdrojový jazyk: Grécky

Αγαπητή μου Σοφία γειά σου. Εάν θυμάσαι στην Ελλάδα πάνω στο τρένο συνάντησες δύο αγόρια. Τον Δημήτρη που πήρε τηλέφωνο για να έρθουν να σε πάρουν από την Λάρισα και τον Στράτο που σε βοήθησε να τακτοποιήσεις την βαλίτσα σου. Εγώ είμαι ο Στράτος αυτός που κάθοταν απέναντί σου. Θα ήθελα να μάθω τι κάνεις και πως πέρασες στην Ελλάδα. Συγνώμη για την μετάφραση, ελπίζω να βγάζεις νόημα. Να είσαι καλά και περιμένω την απάντησή σου το συντομότερο. Στράτος - Σέρρες - Ελλάδα.
Poznámky k prekladu
Η μετάφραση να γίνει στα Πορτογαλικά.
Naposledy editované efstratios - 16 septembra 2009 22:08





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 septembra 2009 16:24

irini
Počet príspevkov: 849
This is just fine. I am not exactly sure why efstratios chose to write some words in English but this shouldn't be a problem. Worse comes to worse, either efstratios or one of the experts can edit the original.

Ευστράτιε ,αν θες τροποποίησε τη μετάφρασή σου ώστε οι λέξεις στα Αγγλικά να είναι στα Ελληνικά. Μπορείς να βάλεις ως σημείωση λέξεις όπως τα κύρια ονόματα που θες να μεταφερθούν με συγκεκριμένη ορθογραφία. Αυτός είναι ο συντομότερος τρόπος να βγει η αίτησή σου από την αναμονή.

Φιλικά
Ειρήνη