Preklad - Italsky-Albánsky - ti amo con tutto il cuore tesoroMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Každodenný život - Každodenný život | ti amo con tutto il cuore tesoro | | Zdrojový jazyk: Italsky
ti amo con tutto il cuore tesoro |
|
| të dua me gjithë zemër, shpirt | | Cieľový jazyk: Albánsky
të dua me gjithë zemër, shpirt | | in albanese la parola tesoro e THESAR ma nn si usa almeno nel nostro modo di dire o di sprimersi.e si da al proprio amato del ANIMA O del CUORE percio ho sostituito la parola tesoro con la parola anima. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané bamberbi - 17 decembra 2009 18:49
|