Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - ti amo con tutto il cuore tesoro

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلبانیایی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

عنوان
ti amo con tutto il cuore tesoro
متن
Kabal83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

ti amo con tutto il cuore tesoro

عنوان
të dua me gjithë zemër, shpirt
ترجمه
آلبانیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

të dua me gjithë zemër, shpirt
ملاحظاتی درباره ترجمه
in albanese la parola tesoro e THESAR ma nn si usa almeno nel nostro modo di dire o di sprimersi.e si da al proprio amato del ANIMA O del CUORE percio ho sostituito la parola tesoro con la parola anima.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 17 دسامبر 2009 18:49