Übersetzung - Italienisch-Albanisch - ti amo con tutto il cuore tesoromomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben | ti amo con tutto il cuore tesoro | | Herkunftssprache: Italienisch
ti amo con tutto il cuore tesoro |
|
| të dua me gjithë zemër, shpirt | ÜbersetzungAlbanisch Übersetzt von bamberbi | Zielsprache: Albanisch
të dua me gjithë zemër, shpirt | Bemerkungen zur Übersetzung | in albanese la parola tesoro e THESAR ma nn si usa almeno nel nostro modo di dire o di sprimersi.e si da al proprio amato del ANIMA O del CUORE percio ho sostituito la parola tesoro con la parola anima. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von bamberbi - 17 Dezember 2009 18:49
|