Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - ti amo con tutto il cuore tesoro

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف حياة يومية - حياة يومية

عنوان
ti amo con tutto il cuore tesoro
نص
إقترحت من طرف Kabal83
لغة مصدر: إيطاليّ

ti amo con tutto il cuore tesoro

عنوان
të dua me gjithë zemër, shpirt
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف bamberbi
لغة الهدف: ألبانى

të dua me gjithë zemër, shpirt
ملاحظات حول الترجمة
in albanese la parola tesoro e THESAR ma nn si usa almeno nel nostro modo di dire o di sprimersi.e si da al proprio amato del ANIMA O del CUORE percio ho sostituito la parola tesoro con la parola anima.
آخر تصديق أو تحرير من طرف bamberbi - 17 كانون الاول 2009 18:49