Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - ti amo con tutto il cuore tesoroΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή | ti amo con tutto il cuore tesoro | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
ti amo con tutto il cuore tesoro |
|
| të dua me gjithë zemër, shpirt | ΜετάφρασηΑλβανικά Μεταφράστηκε από bamberbi | Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
të dua me gjithë zemër, shpirt | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | in albanese la parola tesoro e THESAR ma nn si usa almeno nel nostro modo di dire o di sprimersi.e si da al proprio amato del ANIMA O del CUORE percio ho sostituito la parola tesoro con la parola anima. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bamberbi - 17 Δεκέμβριος 2009 18:49
|