Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - sour times

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Poézia

Titul
sour times
Text
Pridal(a) whizkid
Zdrojový jazyk: Anglicky

After time the bitter taste
Of innocence decent or race
Scattered seed, buried lives
Mysteries of our disguise revolve
Circumstance will decide

Titul
Acı zamanlar
Preklad
Turecky

Preložil(a) handyy
Cieľový jazyk: Turecky

Bir müddet sonra, acı tadı
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın
Saçtı tohumu, gömdü hayatları.
Maskelerimizin gizemi devam ediyor.
KoÅŸullar karar verecek.
Poznámky k prekladu
not:

1) maske/sahte kılık/sahte dış görünüş

2) tohum/döl

3) iyi/saygın/dürüst, vs.

4) yarış/ırk

5)"revolve", "dönmek" ya da "belirli aralıklarla yinelenmek" demek. Buna dayanarak, "devam etmek" fiilini kullanmayı tercih ettim.

handyy
Nakoniec potvrdené alebo vydané cheesecake - 20 januára 2010 16:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 januára 2010 21:12

merdogan
Počet príspevkov: 3769
bitter..> buruk
Masumiyetin, iyinin ya da yarışın..> Masumiyetin temizliği ya da koşuşmanın